Ruislinnun laulu korvissani,
tähkäpäiden päällä täysi kuu ;
kesä-yön on onni omanani,
kaskisavuun laaksot verhouu.
En ma iloitse, en sure, huokaa ;
mutta metsän tummuus mulle tuokkaa,
puunto pilven, johon päivä hukkuu,
siinto vaaran tuulisen, mi nukkuu,
tuoksut vanamon ja varjot veen ;
niistä sydämeni laulun teen.
Miksi metsän tummuus sävelehen ?
Kosk on mustaa murhe ylpeäin.
Miksi juova päivän laskenehen ?
Koska monta nuorta unta näin.
Miksi etäisien vuorten siinto ?
Koska sinne oli silmän kiinto.
Miksi vanamoiden valjut lemut ?
Koska päättyneet on päivän kemut.
Mutta miksi varjot virran veen ?
Kosk on mieli mulla siimekseen.
Sulle laulan neiti, kesäheinä,
sydämeni suuri hiljaisuus,
uskontoni, soipa säveleinä,
tammenlehvä-seppel vehryt, uus.
En ma enää aja virvatulta,
onpa kädessäni onnen kulta ;
pienentyy mun ympär elon piiri ;
aika seisoo, nukkuu tuuliviiri ;
edessäni hämäräinen tie
tuntemattomahan tupaan vie.
Eino Leino
Nocturne
Chant dun lagopède dans mes oreilles,
pleine lune sur les épis ;
la nuit dété est une joie mienne,
la vallée est vêtue de la fumée des brûlis.
Je ne me réjouis pas, ne pleure pas, ne soupire pas ;
mais la couleur sombre de la forêt approche,
un nuage lumineux qui submerge le jour,
le bleu des montagnes venteuses, qui dorment,
le parfum de la Linneæ et des ombres sur leau ;
de cela mon cur fait un chant.
Pourquoi lobscurité de la forêt dans mon chant ?
parce que le fier a chagrin sombre.
Pourquoi se fissure le jour qui descend ?
parce que jai vu tant de jeunes rêves.
Pourquoi les montagnes au loin se teintent de bleu ?
parce que là-bas se fixent mes yeux.
Pourquoi lodeur fade de la Linnaea ?
parce que se termine la fête du jour.
Pourquoi tant dombres sur la rive ?
parce que mon âme est là dans lombre.
Jeune fille, à toi je chante lherbe dété,
mon cur, son vaste apaisement,
ma foi sonne de mélodies,
la couronne des feuilles du chêne, nouvelle.
Je ne chasse plus de feux follets,
car en ma main je tiens lor de la joie ;
autour de moi le cercle de la vie diminue ;
le temps est calme, le girouette est immobile ;
devant moi une route assombrie
qui mène à une maison inconnue.