• A virgin like you



    I have never been mean
    never been as bad as it may have seemed
    I have never been vile
    never been twisted or unkind

    maybe I'm working too hard,
    maybe I'm out of my mine
    maybe there will be a day
    'cause I've been losing my way
    for such a very long time
    that now I no longer know
    where to go

    oh, I wish I was a virgin
    a virgin like you
    I wish I had distance
    to put me through
    I wish I had a burden
    wish that I had a dream
    I wish I was as simple as you seem

    here we go again
    when every direction leads to pain
    and the one left I know
    is the one that I'm most certain
    I don't want to go

    maybe there will be a day,
    maybe I'm out of my head
    maybe love wosen't for us
    'couse I've been losing my touch
    for such a very long time
    that I no longer know very much at all

    I wish I was a virgin
    a virgin like you
    I wish I had distance
    to put me through
    I wish I had a burden
    wish that I had a dream
    I wish I was as simple as you seem

    there was a time when I was a man
    and everything was easy to understand
    but now I'm floating like a shipwreck
    shrunk to fit in a foreign land
    I have never been mean,
    never been as bad as it may have seemed

     

     

    Ola Salo

     

     


    Une Sainte comme toi

     



    Je n’ai jamais été méchant
    Jamais été aussi méchant que ça pouvait paraître
    Je n’ai jamais été vil
    Je n’ai jamais été pervers ou désagréable
    Peut-être que mon travail est trop dure
    Peut-être que j’ai perdu la tête
    Peut-être qu’il y aura un jour
    Parce-que je suis perdu
    Depuis un si long moment
    Que maintenant je ne sais plus
    Où aller

    Oh, J’aimerais être un Saint
    Un Saint comme toi
    J’aimerais avoir du recule
    Pour me retrouver
    J’aimerais avoir un fardeau
    J’aimerais avoir un rêve
    J’aimerais être aussi simple que tu sembles l’être

    Nous allons encore là
    Où toutes les directions mènent à la souffrance
    Et celle de gauche
    Est celle dont je suis certain
    Que je n'irais pas


    Peut-être qu’il y aura un jour,
    Peut-être que j’ai perdu la tête
    Peut-être que l’amour n’est pas pour nous
    Parce-que j’ai perdu mon touché
    Depuis un très long moment

    Oh, J’aimerais être un Saint
    Un Saint comme toi
    J’aimerais avoir du recule
    Pour me retrouver
    J’aimerais avoir un fardeau
    J’aimerais avoir un rêve
    J’aimerais être aussi simple que tu sembles l’être

    Il fut un temps quand j’étais homme
    Et tout était facile à comprendre
    Mais maintenant je vagabonde tel un naufragé
    Rétrécit pour entrer sur une terre inconnu
    Je n’ai jamais été méchant
    Jamais été aussi méchant que ça pouvait paraître

     

     

     

    Traduit par Caroline Zubrowski,

    L'Administratrice,


    votre commentaire
  • I just can’t stop loving you

    I Just Want To Lay Next To You
    For Awhile
    You Look So Beautiful Tonight
    Your Eyes Are So Lovely
    Your Mouth Is So Sweet
    A Lot Of People
    Misunderstand Me
    That's Because They Don't
    Know Me At All
    I Just Want To Touch You
    And Hold You
    I Need You
    God I Need You
    I Love You So Much

    [Michael]
    Each Time The Wind Blows
    I Hear Your Voice So
    I Call Your Name . . .
    Whispers At Morning
    Our Love Is Dawning
    Heaven's Glad You Came . . .

    You Know How I Feel
    This Thing Can't Go Wrong
    I'm So Proud To Say
    I Love You
    Your Love's Got Me High
    I Long To Get By
    This Time Is Forever
    Love Is The Answer

    [Siedah]
    I Hear Your Voice Now
    You Are My Choice Now
    The Love You Bring
    Heaven's In My Heart
    At Your Call
    I Hear Harps,
    And Angels Sing

    You Know How I Feel
    This Thing Can't Go Wrong
    I Can't Live My Life
    Without You

    [Michael]
    I Just Can't Hold On

    [Siedah]
    I Feel We Belong

    [Michael]
    My Life Ain't Worth Living
    If I Can't Be With You

    [Both]
    I Just Can't Stop Loving You
    I Just Can't Stop Loving You
    And If I Stop . . .
    Then Tell Me Just What
    Will I Do

    [Siedah]
    'Cause I Just Can't Stop
    Loving You

    [Michael]
    At Night When The
    Stars Shine
    I Pray In You I'll Find
    A Love So True . . .

    [Siedah]
    When Morning Awakes Me
    Will You Come And Take Me
    I'll Wait For You

    [Michael]
    You Know How I Feel
    I Won't Stop Until
    I Hear Your Voice Saying
    "I Do"

    [Siedah]
    "I Do"
    This Thing Can't Go Wrong

    [Michael]
    This Feeling's So Strong

    [Siedah]
    Well, My Life Ain't
    Worth Living

    [Both]
    If I Can't Be With You
    I Just Can't Stop Loving You
    I Just Can't Stop Loving You
    And If I Stop . . .
    Then Tell Me, Just What
    Will I Do

    [Michael]
    I Just Can't Stop Loving You

    [Siedah]
    We Can Change All The World
    Tomorrow

    [Michael]
    We Can Sing Songs Of
    Yesterday

    [Siedah]
    I Can Say, Hey . . .Farewell
    To Sorrow

    [Michael]
    This Is My Life And I,

    [Both]
    Want To See You For Always
    I Just Can't Stop Loving You

    [Siedah]
    No, Baby

    [Michael]
    Oh!

    [Both]
    I Just Can't Stop Loving You

    [Siedah]
    If I Can't Stop!

    [Both]
    And If I Stop . . .

    [Siedah]
    No

    [Michael]
    Oh! Oh! Oh . . .Oh . . .

    [Siedah]
    What Will I Do? Uh . . .Ooh . . .
    (Then Tell Me, Just What
    Will I Do)

    [Both]
    I Just Can't Stop Loving You

    [Michael]
    Hee! Hee! Hee! Know I Do
    Girl!

    [Both]
    I Just Can't Stop Loving You

    [Michael]
    You Know I Do
    And If I Stop . . .

    [Both]
    Then Tell Me, Just What
    Will I Do

    [Both]
    I Just Can't Stop Loving You

    Michael Jackson

     Je ne peux cesser de t’aimer

    (Michael)
    Chaque fois que le vent souffle
    J'entends ta voix alors
    Je t'appelle
    Des murmures au matin
    Notre amour vient de naître
    Le paradis est content que tu sois venue

    Tu sais ce que je ressens
    Cela ne peut être faux
    Je suis si fier de te dire je t'aime
    Ton amour me fait planer
    Je me languis de m'en approcher
    Cette fois-ci c'est pour toujours
    L'amour est la réponse

    (Siedah)
    J'entends ta voix à présent
    Tu es mon choix à présent
    L'amour t'amène
    Le paradis est dans mon coeur
    A ton appel j'entends des harpes
    Et des anges chanter

    Tu sais ce que je ressens
    Cela ne peut être faux
    Je ne peux vivre ma vie sans toi

    (Michael) Je ne peux attendre
    (Seidah) Nous nous appartenons

    (Michael)
    Ma vie ne vaut la peine d'être vécue
    Si je ne peux être avec toi

    [Refrain] (Michael & Seidah)
    Je ne peux cesser de t'aimer
    Je ne peux cesser de t'aimer
    Et si j'arrête
    Alors dis-moi ce que je ferai

    (Siedah) Car je ne peux cesser de t'aimer

    (Michael)
    La nuit lorsque les étoiles brillent
    Je prie d'avoir trouver en toi
    Un amour si sincère

    (Siedah)
    Quand le matin je me réveille
    Tu viendras et me prendras
    Je t'attendrai

    (Michael)
    Tu sais ce que je ressens,
    Je n'arrêterai pas tant que
    Je ne t'aurai pas entendu dire « je veux »

    (Siedah)
    Je veux
    Cela ne peut être faux

    (Michael) Ce sentiment est trop fort
    (Siedah) Ma vie ne vaut la peine d'être vécue

    (Michael & Seidah) Si je ne peux être avec toi

    [Chorus] (Michael & Seidah)

    (Michael) Je ne peux cesser de t'aimer
    (Siedah) Nous pouvons changer le monde demain
    (Michael) Nous pouvons chanter des chansons d'autrefois
    (Seidah) Je peux dire, hey? au revoir au chagrin

    (Michael) C'est ma vie et je,
    (Michael & Seidah) Veux te voir pour l'éternité

    [Refrain] (Michael & Seidah)

    (1)(Siedah) Non, chéri
    (Michael) Oh !
    (Siedah) Si je ne peux cesser
    (Siedah) Non
    (Michael) Oh ! Oh ! Oh... Oh...

    [Refrain] (Michael & Seidah)

    (Michael) Tu sais que je veux chérie !
    (Michael) Tu sais ce que je veux


    votre commentaire
  • I’ll be there

     

    You and I must make a pact
    We must bring salvation back
    Where there is love, I'll be there

    I'll reach out my hand to you,
    I'll have faith in all you do
    Just call my name and I'll be there

    Chorus:
    And oh - I'll be there to comfort you,
    Build my world of dreams around you
    I'm so glad that I found you
    I'll be there with a love that's strong
    I'll be your strength, I'll keep holding on
    Yes I will, yes I will

    Let me fill your heart with joy and laughter
    Togetherness, well that's all I'm after
    Whenever you need me, I'll be there
    I'll be there to protect you
    With an unselfish love I respect you
    Just call my name and I'll be there

    (Chorus)

    If you should ever find someone new
    I know he'd better be good to you
    'Cos if he doesn't, I'll be there

    Don't you know, baby, yeah yeah
    I'll be there, I'll be there, just call my name, I'll be there

    (Just look over your shoulders, honey - ooh)
    I'll be there, I'll be there, whenever you need me, I'll be
    there

    Don't you know, baby, yeah yeah
    I'll be there, I'll be there, just call my name, I'll be
    there...

     


    Michael Jackson - Jackson five

     

     



    Je serai là

     



    Toi et moi devons conclure un pacte,
    Nous devons ramener le salut
    Où l'amour sera,
    Je serai

    Je te tendrai la main,
    J'aurai confiance en tout ce que tu fais
    Appelle-moi et je serai là

    [Refrain]
    Et oh, je serai là pour te réconforter,
    Construire mon monde de rêves autour de toi,
    Je suis si content de t'avoir rencontrée
    Je serai là avec un amour puissant
    Je serai ta force,
    Je tiendrai le coup
    Oui je le ferai, oui je le ferai

    Laisse-moi emplir ton coeur de joie et de rire
    La communion est ce que je recherche
    Chaque fois que tu auras besoin de moi, je serai là
    Je serai là pour te protéger
    D'un amour altruiste, je te respecte
    Appelle-moi et je serai là

    [Refrain]

    Si tu devais trouver quelqu'un d'autre
    Il ferait bien d'être bon à ton égard
    Car s'il ne l'est pas, je serai là

    Ne sais-tu pas, chérie, ouais ouais
    Je serai là, je serai là, appelle-moi, je serai là

    Regarde au-dessus de ton épaule, ma douce

    Je serai là, je serai là, quand tu auras besoin de moi, je serai là

    Ne sais-tu pas, chérie, ouais ouais
    Je serai là, je serai là, appelle-moi, je serai là

     

     

    Traduit par Caroline Zubrowski,

    l'Administratrice,


    votre commentaire
  • Don’t walk away

     

    Don't walk away
    See I just can't find the right thing to say
    I tried but all my pain gets in the way
    Tell me what I have to do so you'll stay
    Should I get down on my knees and pray

    [CHORUS 1]
    And how can I stop losing you
    How can I begin to say
    When there's nothing left to do but walk away

    I close my eyes
    Just to try and see you smile one more time
    But it's been so long now all I do is cry
    Can't we find some love to take this away
    ‘Cause the pain gets stronger every day

    [
    CHORUS 2]
    How can I begin again
    How am I to understand
    When there's nothing left to do but walk away

    See now why
    All my dreams been broken
    I don't know where we're going
    Everything we said and all we done now
    Don't let go, I don't wanna walk away
    Now why
    All my dreams been broken
    Don't know where we're going
    Everything begins to set us free
    Can't you see, I don't wanna walk away

    If you go, I won't forget you girl
    Can't you see that you will always be
    Even though I had to let you go
    There' nothing left to do
    Don't walk away

     Michael Jackson

     



     Ne t’en vas pas

     


    Ne T'en Vas Pas

    Ne t'en vas pas
    Regarde, je ne peux juste pas trouver la bonne chose à dire
    J'ai essayé mais ma tristesse a été plus forte
    Dis moi ce que je dois faire pour que tu restes
    Est-ce que je dois me mettre à genoux et prier

    [Refrain 1 ]
    Et comment puis-je arrêter de te perdre
    Comment puis-je commencer à dire
    Quand il n'y a rien d'autre à faire que s'en aller

    Je ferme mes yeux
    Juste pour essayer de voir ton sourire encore une fois
    Mais ça fait tellement longtemps que maintenant tout ce que je fais c'est pleurer
    Ne pouvons nous pas trouver un peu d'amour pour empêcher la séparation
    Car la tristesse se renforce tous les jours

    [Refrain 2 ]
    Comment puis-je recommencer
    Que suis-je pour comprendre
    Quand il n'y a rien d'autre à faire que s'en aller

    Vois maintenant pourquoi
    Tous mes rêves ont été cassés
    Je ne sais pas où nous allons
    Tout ce que nous disions et tout ce que nous avons fait maintenant
    N'y va pas, je ne veux pas m'eloigner

    Maintenant pourquoi
    Tous mes reves son brisés
    Je ne sais pas où nous allons
    Tout commence à nous libérer
    Ne vois tu pas que, je ne veux pas m'eloigner

    Si tu t'en vas, je ne t'oublirais pas chérie
    Ne vois tu pas que tu seras toujour là
    Même si je dois te laisser partir
    Rien ne peut t'en empecher
    Ne t'eloigne pas.

     

    Traduit par Caroline Zubrowski,

    l'Administratrice,


    votre commentaire
  • Childhood

     



    Have you seen my childhood?
    Im searching for the world that I come from
    cause Ive been looking around
    In the lost and found of my heart...
    No one understands me
    They view it as such strange eccentricities...
    cause I keep kidding around
    Like a child, but pardon me...

    People say Im not okay
    cause I love such elementary things...
    Its been my fate to compensate,
    For the childhood
    Ive never known...

    Have you seen my childhood?
    Im searching for that wonder in my youth
    Like pirates in adventurous dreams,
    Of conquest and kings on the throne...

    Before you judge me, try hard to love me,
    Look within your heart then ask,
    Have you seen my childhood?

    People say Im strange that way
    cause I love such elementary things,
    Its been my fate to compensate,
    For the childhood Ive never known...

    Have you seen my childhood?
    Im searching for that wonder in my youth
    Like fantastical stories to share
    The dreams I would dare, watch me fly...

    Before you judge me, try hard to love me.
    The painful youth Ive had

    Have you seen my childhood....



                            Michael Jackson

     



     Enfance

     

    Avez vous vu mon enfance ?
    Je recherche à travers le monde d'ou je viens
     Parce que j'ai cherché partout
    Au plus profond de mon coeur
    Personne ne me comprend
    Ils me voit comme étrange et excentrique
    Parce que je continue à faire des choses
    Comme un enfant, mais pardonnez moi
    Parce j'aime les choses simples
    C'est mon destin de compenser
    L'enfance
    Que je n'ai jamais connu

    Avez vous vu mon enfance ?
    Je recherche cette merveille de ma jeunesse
    Comme les pirates et les rêves d'aventures
    De la conquête du roi pour le trône

    Avant de me juger, essayer de m'aimer
    Regardez avec votre coeur et demandez vous
    Avez vous mon enfance ?

    Les gens disent que j'ai d'étranges manière
    Parce que j'aime les choses simples
    C'est mon destin de compenser
    L'enfance que je n'ai jamais connu

    Avez vous vu mon enfance ?
    Je recherche cette merveille dans ma jeunesse
    Comme partager des histoires fantastiques
    Les rêves que j'aurais voulu réaliser, regardez moi voler

    Avant de me juger, essayer de m'aimer
    La douloureuse jeunesse que j'ai eu

    Avez vous vu mon enfance.

     

     

    Traduit par Caroline Zubrowski

    l'Administratrice


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique